Кавабата Ясунарі: відмінності між версіями
вікіфікація, оформлення |
Jasc51 (обговорення | внесок) русизм |
||
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
* Прекрасна і досконала у своїй красі чашка сама по собі не може викликати гірких думок і нездорових почуттів, і, якщо у кого-небудь виникає щось подібне при погляді на цю чашку, винна не вона, а наші спогади. Ми дивимося на неї недобре, важким поглядом.<ref name="citaty.info"/> |
* Прекрасна і досконала у своїй красі чашка сама по собі не може викликати гірких думок і нездорових почуттів, і, якщо у кого-небудь виникає щось подібне при погляді на цю чашку, винна не вона, а наші спогади. Ми дивимося на неї недобре, важким поглядом.<ref name="citaty.info"/> |
||
* Якщо один грає в жорстку гру, інший змушений відповідати жорстко, інакше йому доведеться погано.<ref name="aphorisme.ru">[http://www.aphorisme.ru/by-authors/kavabata/?q=6013 Кавабата Ясунари — афоризмы, цитаты, высказывания и изречения]{{ref-ru}}</ref> |
* Якщо один грає в жорстку гру, інший змушений відповідати жорстко, інакше йому доведеться погано.<ref name="aphorisme.ru">[http://www.aphorisme.ru/by-authors/kavabata/?q=6013 Кавабата Ясунари — афоризмы, цитаты, высказывания и изречения]{{ref-ru}}</ref> |
||
* Іноді ми дуже страждаємо, але проходить час, і минуле з усіма його стражданнями стає нам |
* Іноді ми дуже страждаємо, але проходить час, і минуле з усіма його стражданнями стає нам дорогим.<ref name="aphorisme.ru"/> |
||
* Коли встановлюється який-небудь [[закон]], негайно виникає бажання його обійти.<ref name="aphorisme.ru"/> |
* Коли встановлюється який-небудь [[закон]], негайно виникає бажання його обійти.<ref name="aphorisme.ru"/> |
||
* Справжній професіонал продовжує боротьбу до кінця — хай він навіть помре за дошкою. Великий майстер приносить себе в жертву мистецтву. |
* Справжній професіонал продовжує боротьбу до кінця — хай він навіть помре за дошкою. Великий майстер приносить себе в жертву мистецтву. |
Поточна версія на 15:07, 15 серпня 2017
Ясунарі Кавабата | |
Стаття у Вікіпедії | |
Медіафайли у Вікісховищі |
Кавабата Ясунарі (яп. 川端 康成, 1899–1972) — японський письменник, лауреат Нобелівської премії з літератури 1968 року.
Цитати[ред.]
- Зустріч за чаєм — та ж «зустріч почуттів».[1]
- Приємний або холодний, або гарячий напій, а в тепленькому немає ніякого смаку.[1]
- Прекрасна і досконала у своїй красі чашка сама по собі не може викликати гірких думок і нездорових почуттів, і, якщо у кого-небудь виникає щось подібне при погляді на цю чашку, винна не вона, а наші спогади. Ми дивимося на неї недобре, важким поглядом.[1]
- Якщо один грає в жорстку гру, інший змушений відповідати жорстко, інакше йому доведеться погано.[2]
- Іноді ми дуже страждаємо, але проходить час, і минуле з усіма його стражданнями стає нам дорогим.[2]
- Коли встановлюється який-небудь закон, негайно виникає бажання його обійти.[2]
- Справжній професіонал продовжує боротьбу до кінця — хай він навіть помре за дошкою. Великий майстер приносить себе в жертву мистецтву.
- Під впливом звичаїв і порядків, заведених у світі, людина втрачає здатність відрізнити зло від добра.[2]
- Варто тільки виникнути сумнівам, як їм вже не буде кінця.[2]
Примітки[ред.]
|