Мухаммед Алі: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
NOSFERATU (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Sergkarman (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 10: Рядок 10:
== Цитати ==
== Цитати ==
{{Q
{{Q
| Цитата = Пурхай як метелик, жаль як бджола.<sup>''джерело?''</sup>}}
| Цитата = Пурхай як метелик, жаль як бджола.<ref>[https://www.theguardian.com/sport/2016/jun/04/muhammad-ali-greatest-quotes-sting-butterfly-louisville-lip Muhammad Ali's best quotes: 'Float like a butterfly, sting like a bee']</ref>}}
{{Q | Цитата = Я — Америка. Я — частина, яку ви не визнаєте. Але звикніть до мене. Чорний, упевнений у собі, нахабний; моє ім'я, а не ваше; моя релігія, а не ваша; мої цілі, мої власні; звикніть до мене.
{{Q | Цитата = Я — Америка. Я — частина, яку ви не визнаєте. Але звикніть до мене. Чорний, упевнений у собі, нахабний; моє ім'я, а не ваше; моя релігія, а не ваша; мої цілі, мої власні; звикніть до мене.
| Оригінал = I am America. I am the part you won't recognize. But get used to me. Black, confident, cocky; my name, not yours; my religion, not yours; my goals, my own; get used to me.<ref>[http://books.google.com.ua/books/about/Muhammad_Ali.html?id=g8fKFivGCIUC Muhammad Ali: The People's Champion]</ref>}}
| Оригінал = I am America. I am the part you won't recognize. But get used to me. Black, confident, cocky; my name, not yours; my religion, not yours; my goals, my own; get used to me.<ref>[http://books.google.com.ua/books/about/Muhammad_Ali.html?id=g8fKFivGCIUC Muhammad Ali: The People's Champion]</ref>}}

Версія за 06:22, 23 листопада 2016

Мухаммед Алі
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Мухаммед Алі (англ. Muhammad Ali, народжений як Кассій Марселло Клей (англ. Cassius Marcellus Clay Jr.); 1942—2016) — американський боксер, чемпіон Олімпіади 1960 у напівважкій вазі, став чемпіоном світу серед професіоналів у важкій вазі 1964 року, єдиний хто вигравав цей титул тричі.

Цитати

  •  

Пурхай як метелик, жаль як бджола.[1]

  •  

Я — Америка. Я — частина, яку ви не визнаєте. Але звикніть до мене. Чорний, упевнений у собі, нахабний; моє ім'я, а не ваше; моя релігія, а не ваша; мої цілі, мої власні; звикніть до мене.

 

I am America. I am the part you won't recognize. But get used to me. Black, confident, cocky; my name, not yours; my religion, not yours; my goals, my own; get used to me.[2]

  • Бог не звалить людині на плечі тягар, який ця людина не в змозі знести.[3]
  • Мій найважчий бій — з хворобою Паркінсона. Ні, це не боляче. Це важко пояснити. Мене точно випробовують: чи буду я молитися далі, чи збережу я віру? Бог піддає випробуванням усіх великих людей.[3]
  • Сонце завжди де-небудь та світить.[3]
  • Коли ти правий, ніхто цього не запам'ятовує. А як помилишся — ніхто цього не забуде.[3]
  • Мовчання — золото, якщо не можеш придумати хорошу відповідь.[3]
  • Коли у людини помирає мати, йому по-справжньому боляче. Але з часом вона і до цього звикає. Таке життя![3]
  • Моє визначення злу: ворожість.[3]
  • Найкращий спосіб зробити свої сни явою — прокинутися.[3]
  • Комедія — це спосіб бути серйозним, прикидаючись смішним. Жартувати — це мій спосіб говорити правду. На світі немає жарту смішніше правди.[3]
  • Чим більше ми допомагаємо іншим, тим більше допомагаємо собі.[3]
  • Якщо мрієш кимось стати, ним і стаєш.[3]
  • Радій своїм дітям, навіть коли вони ведуть себе не так, як тобі того б хотілося.[3]
  • Мудрість у тому, щоб знати, коли ти не можеш бути мудрим.[3]
  • Чого я не розумію, так це війни.[3]
  • Можу лише побажати, щоб люди любили всіх так, як люблять мене. Тоді світ став би кращим.[3]

Примітки