Поезія: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
вікіфікація, оформлення
Рядок 7: Рядок 7:
| Автор = [[Демокріт]]}}
| Автор = [[Демокріт]]}}


* Мусить поет приховати негарне й ганебне
* Мусить [[поет]] приховати негарне й ганебне
: Не виводить на сцену й не вчити його.<ref>''Галич О., Назарець В., Васильєв Є.'' Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. — К.: Либідь, 2001. — С. 19</ref>
: Не виводить на сцену й не вчити його.<ref>''Галич О., Назарець В., Васильєв Є.'' Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. — К.: Либідь, 2001. — С. 19</ref>
::: — [[Есхіл]]
:::  — [[Есхіл]]
{{Q
{{Q
| Цитата = Поезія філософічніша і серйозні­ша від історії: поезія говорить більше про загальне, істо­рія — про окреме.<ref>''Галич О., Назарець В., Васильєв Є.'' Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. – К.: Либідь, 2001. — С. 21</ref>
| Цитата = Поезія філософічніша і серйозні­ша від історії: поезія говорить більше про загальне, істо­рія — про окреме.<ref>''Галич О., Назарець В., Васильєв Є.'' Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. – К.: Либідь, 2001. — С. 21</ref>
Рядок 18: Рядок 18:
| Автор = [[Мішель де Монтень]]}}
| Автор = [[Мішель де Монтень]]}}


* Класична пластика, і контур строгий, <br />І логіки залізна течія — <br />Оце твоя, поезіє, дорога.<br />Леконт Деліль, Жозе Ередія, <br />Парнаських зір незахідне́ сузір'я <br />Зведуть тебе на справжнє верхогір'я<ref>''Зеров, Микола''. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, [[Дмитро Павличко]]. — с. 66</ref>. ([[Микола Зеров]])
* Класична пластика, і контур строгий, <br />І логіки залізна течія — <br />Оце твоя, поезіє, дорога.<br />Леконт Деліль, Жозе Ередія, <br />Парнаських зір незахідне́ сузір'я <br />Зведуть тебе на справжнє верхогір'я<ref>''Зеров, Микола''. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, [[Дмитро Павличко]]. — с. 66</ref>. ([[Микола Зеров]])


* Поезія — [[свобода]] серця…''<ref>[http://www.ukrlit.vn.ua/biography/svitlichniy.html Іван Світличний (ukrlit.vn.ua)]</ref> ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])
* Поезія — [[свобода]] серця…''<ref>[http://www.ukrlit.vn.ua/biography/svitlichniy.html Іван Світличний (ukrlit.vn.ua)]</ref> ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])


* Я вірю в риму, / У силу [[мова|слова]] незбориму, /В талан-натхнення, в Божий дар. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])
* Я вірю в риму, / У силу [[мова|слова]] незбориму, /В талан-натхнення, в Божий дар. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])


* Не густо між Боянами героїв. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])
* Не густо між Боянами героїв. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])


* Поети стріляють римами, чекісти - із револьверів! / У серце стріляють. Серце - мішень для куль і для рим. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])
* [[Поет]]и стріляють римами, чекісти — із револьверів! / У серце стріляють. Серце — мішень для куль і для рим. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])


* Поети! Не пишайтеся вінцем лавровим. Ваш вінець - терновий. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])
* Поети! Не пишайтеся вінцем лавровим. Ваш вінець — терновий. ([[Світличний Іван Олексійович|Іван Світличний]])


== Джерела ==
== Джерела ==


* ''Зеров, Микола''. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, [[Дмитро Павличко]]. — 843 с.
* ''Зеров, Микола''. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, [[Дмитро Павличко]]. — 843 с.
* Світличний І. Поезії // Світличний І. О. Світлична Н. О. З живучого племені Дон Кіхотів / Упоряд. Коцюбинська М., Неживий О..— К.: Грамота, 2008,— с. 138 - 207. ISBN 978-966-349-128-8
* Світличний І. Поезії // Світличний І. О. Світлична Н. О. З живучого племені Дон Кіхотів / Упоряд. Коцюбинська М., Неживий О..— К.: Грамота, 2008,— с. 138–207. ISBN 978-966-349-128-8


== Примітки ==
== Примітки ==
{{reflist}}
{{reflist}}

{{Поділитися}}


[[Категорія:Тематичні статті]]
[[Категорія:Тематичні статті]]

Версія за 03:00, 28 травня 2016

Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Пое́зія (грец. ποίησις — «творчість» від ποιέω — «роблю», «творю») — художньо-образна словесна творчість, в якій мова використовується з естетичною чи евокативною (знаково-символічною) метою окрім або замість самої денотації.

Цитати

  •  

Ніхто не може бути добрим поетом… без душевного вогню і без деякого натхнення, свого роду божевілля.[1]

  Демокріт
  • Мусить поет приховати негарне й ганебне
Не виводить на сцену й не вчити його.[2]
 — Есхіл
  •  

Поезія філософічніша і серйозні­ша від історії: поезія говорить більше про загальне, істо­рія — про окреме.[3]

  Аристотель
  •  

Поезії, й тільки поезії, має належати в мистецтві мовлення першість. Це — споконвічна мова богів. Поет, за словами Платона, засідаючи на триніжку муз, охоплений натхненням, виливає з себе все, що прийде на його вуста, немов струмінь джерела; він не обдумує й не зважує своїх слів і вони течуть із нього в нескінченному різноманітті барв, суперечливі за своєю суттю й не плавно і рівно, а поривами. Сам він із голови до ніг поетичний, і, як стверджують учені, давня теогонічна поезія — це і є перша філософія.[4]

  Мішель де Монтень
  • Класична пластика, і контур строгий,
    І логіки залізна течія —
    Оце твоя, поезіє, дорога.
    Леконт Деліль, Жозе Ередія,
    Парнаських зір незахідне́ сузір'я
    Зведуть тебе на справжнє верхогір'я[5]. (Микола Зеров)
  • Поети стріляють римами, чекісти — із револьверів! / У серце стріляють. Серце — мішень для куль і для рим. (Іван Світличний)

Джерела

  • Зеров, Микола. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, Дмитро Павличко. — 843 с.
  • Світличний І. Поезії // Світличний І. О. Світлична Н. О. З живучого племені Дон Кіхотів / Упоряд. Коцюбинська М., Неживий О..— К.: Грамота, 2008,— с. 138–207. ISBN 978-966-349-128-8

Примітки

  1. Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. – К.: Либідь, 2001. — С. 19
  2. Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. — К.: Либідь, 2001. — С. 19
  3. Галич О., Назарець В., Васильєв Є. Теорія літератури: Підручник / За наук. ред. О. Галича. – К.: Либідь, 2001. — С. 21
  4. Пензенский, А. А. Нострадамус. Вся правда о великом пророке и его пророчествах. — М. : Эксмо, 2005. — С. 176.
  5. Зеров, Микола. Твори: В 2 т. — К.: Дніпро, 1990. — Т. 1.: Поезії. Переклади / Упоряд. Григорій Кочур, Дмитро Павличко. — с. 66
  6. Іван Світличний (ukrlit.vn.ua)