Еразм Ротердамський: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
YiFeiBot (обговорення | внесок)
м Перемещение 28 интервики на Викиданные, d:q43499
Рядок 27: Рядок 27:
[[Категорія:Нідерландські філософи]]
[[Категорія:Нідерландські філософи]]
[[Категорія:Персоналії за алфавітом]]
[[Категорія:Персоналії за алфавітом]]

[[af:Desiderius Erasmus]]
[[az:Rotterdamlı Erazm]]
[[bg:Еразъм Ротердамски]]
[[bs:Erazmo Roterdamski]]
[[ca:Erasme de Rotterdam]]
[[cs:Erasmus Rotterdamský]]
[[de:Erasmus von Rotterdam]]
[[el:Έρασμος]]
[[en:Desiderius Erasmus]]
[[eo:Erasmo de Roterdamo]]
[[es:Erasmo de Rotterdam]]
[[fi:Erasmus Rotterdamilainen]]
[[gl:Erasmo de Róterdam]]
[[he:ארסמוס מרוטרדם]]
[[hy:Էրազմ Ռոտերդամցի]]
[[it:Erasmo da Rotterdam]]
[[ko:데시데리위스 에라스뮈스]]
[[la:Desiderius Erasmus Roterodamus]]
[[lt:Erazmas Roterdamietis]]
[[nl:Desiderius Erasmus]]
[[pl:Erazm z Rotterdamu]]
[[pt:Erasmo de Rotterdam]]
[[ru:Эразм Роттердамский]]
[[sk:Erazmus Rotterdamský]]
[[sl:Erazem Rotterdamski]]
[[sr:Еразмо Ротердамски]]
[[tr:Desiderius Erasmus]]
[[zh:埃拉斯穆斯]]

Версія за 13:01, 4 серпня 2015

Вікіпедія
Вікіпедія

Ера́зм Ротерда́мський (лат. Desiderius Erasmus Roterodamus; 1466/1469 — 1536) — мислитель епохи Відродження.

Цитати

  • Жити гідно не заборонено нікому.
  • Істина не вміє брехати.
  • Світ сповнений фарисеїв.
  • Моя вітчизна там, де моя бібліотека.
  • Передбачення майбутнього походить не від оракулів та авгурів, а від мудрості.
  • У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів.
  • У темряві всі жінки однакові.
  • Знання — у дії.
  • Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі.
  • Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.
  • Не знаю, чого зможуть домогтися мій талант і мої твори, проте я наміряюсь і прагну бути корисним не лише німцям, а й французам, іспанцям, англійцям, чехам, рутенцям і, якщо тільки зумію, навіть туркам і сарацинам.  — з листа Йонасові Йодоку від 10 травня 1521 p.
  • Є в світі нещастя, якого слід завжди наполегливо уникати. Треба захищатись від нього всіма засобами, відганяти його від себе з усіх сил. Цим лихом є війна. Немає воістину речі згубнішої, злочиннішої, небезпечнішої за неї. Вона наносить людям найболючіші рани. Вона проймає їх найбільшою огидою, будить в них невимовну відразу. […]Війна завдає стільки горя, що жодна мова, не те що моє незграбне слово, неспроможна його висловити. — з «Війна мила тим, хто її не зазнав» (1515).
  • Як можна співставляти розбій і митру? Що спільного в єпископського або пастирського посоха з мечем? Як можна вітати людей з миром і водночас ввергати їх у найжорстокіші битви, розхвалювати мир на словах, а насправді ж закликати до війни? Як можна, щоб ті ж самі вуста голосно славили миролюбного Христа і вихваляли війну? — зі «Скарги Миру» (1517).
  • Твори, написані жартівливим стилем, не такі нудні і приносять читачеві більшу користь, аніж сповнені бундючної серйозності.

Джерела

  • Еразм Роттердамський. Похвала глупоті. Домашні бесіди. К.: Основи, 1993. 320 с. — С.: 3-11.