Котляревський Іван Петрович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Sebastos (обговорення | внесок)
оформлення, доповнення
Рядок 10: Рядок 10:


== Цитати ==
== Цитати ==
* ''[[Любов]] к Отчизні де героїть,
: ''Там сила вража не устоїть.


=== Енеїда ===
* ''Не ворог, хто уже дублений,
: ''Не супостат, чий труп нікчемний
: ''На полі без душі лежить.


* {{Q|...Морем в бурю їхать слизько,
* ''Доля людськая — доля єсть сліпая!
Човнів ніхто не підкує.|Частина друга|}}


* {{Q|Не так тепер і в пеклі стало,
* ''Тяжко жити без милого і в своїй сторонці!
Як в старину колись бувало...|Частина третя|}}


* {{Q|Біда для нас — судьби устав!|Частина п’ята|}}
* ''Блаженна лож, когда биваєт в пользу ближніх, а то біда… що часто лжемо ілі ради своєя вигоди, ілі на упад других.


* {{Q|За милу все терять готові:
* ''Великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що й на старість буде в пам'ятку!
Клейноди, животи, обнови,
Одна дороже милой — честь!|Частина п’ята|}}


* {{Q|Злость, кажуть, сатані сестриця|Частина п’ята|}}
* ''[На] кого безталання нападе, тому нема ні в чім удачі.


* {{Q|[[Любов]] к Отчизні де героїть,
* ''Хто презирає рідних своїх, на такого ні в чім положитися не можна…
Там сила вража не устоїть.|Частина п’ята|}}


* {{Q|Де общеє добро в упадку,
* ''Морем в бурю їхать слизько, човнів ніхто не підкує.
Забудь отця, забудь і матку,
Лети повинність ісправлять.|Частина п’ята|}}


* {{Q|Не ворог, хто уже дублений,
* ''Ласкою всього достанеш, а криком та лаянням нічого не візьмеш.
Не супостат, чий труп нікчемний
На полі без душі лежить.|Частина шоста|}}


* {{Q|Мужича правда єсть колюча,
* ''Не так тепер і в пеклі стало,
А панська на всі боки гнуча.|Частина шоста|}}
: ''Як в старину колись бувало.
: ''Біда для нас — судьби устав!
: ''Живе хто в світі необачно,
: ''Тому ніде не буде смачно,
: ''А більш, коли і совість жметь.


* {{Q|Живе хто в світі необачно,
* ''Лучче умерти, як з немилим жити.
Тому ніде не буде смачно,
А більш, коли і совість жметь.|Частина шоста|Останні слова поеми.}}


=== Наталка Полтавка ===
* ''Не дуже довіряй своєму серцю: сей віщун часто обманює.
* {{Q|Тяжко жити без милого і в своїй сторонці!|Наталка|Действие I, явление 1.}}


* {{Q|Коли другії облизня поймають, то і ми остерегаємся.|Возный|Действие I, явление 3.}}
* ''Мужича правда єсть колюча,
: ''А панська на всі боки гнуча.


* {{Q|Блаженна лож, когда биваєт в пользу ближніх, а то біда… що часто лжемо ілі ради своєя вигоди, ілі на упад других.|Возный|Действие I, явление 3.}}
* ''За милу все терять готові:
: ''Клейноди, животи, обнови,
: ''Одна дороже милой — честь!


* {{Q|Великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що й на старість буде в пам'ятку!|Выборный|Действие I, явление 3.}}
* ''Хто живе чесно й годується трудами своїми, тому й кусок черствого хліба смачніший од м'якої булки, неправдою нажитої.


* {{Q|Доля людськая — доля єсть сліпая!|Возный и выборный|Действие I, явление 3.}}
* ''Коли другії облизня піймали, то і ми остерігаймося.


* {{Q|Лучче умерти, як з немилим жити.|Наталка|Действие I, явление 4.}}
* ''Де общеє добро в упадку,
: ''Забудь отця, забудь і матку -
: ''Лети повинність ісправлять.


* {{Q|Не дуже довіряй своєму серцю: сей віщун часто обманює.|Терпилиха|Действие I, явление 4.}}
== Енеїда ==

* ''Злость, кажуть, сатані сестриця
* {{Q|Хто живе чесно й годується трудами своїми, тому й кусок черствого хліба смачніший од м'якої булки, неправдою нажитої.|Наталка|Действие I, явление 6.}}
: ''Живе хто в світі необачно, Тому нігде не буде смачно, А більш, коли і совість жметь.

* {{Q|Де згода в сімействі, де мир і тишина;
Щасливі там люди, блаженна сторона.|Выборный, Наталка, Терпелиха|Действие I, явление 6.}}

=== Москаль-чарівник ===
* {{Q|Хто презирає рідних своїх, на такого ні в чім положитися не можна.|Тетяна (Явление 1)|}}

* {{Q|Ласкою всього достанеш, а криком та лаянням нічого не візьмеш.|Тетяна (Явление 3)|}}

* {{Q|'''Солдат''': ...У нас пословица есть: хохлы никуда не годятся, да голос у них хорош.
'''Михайло''': Нікуда не годяться? Ні, служивий, така ваша пословиця нікуда тепер не годиться. Я тобі коротенько скажу: тепер уже не те, як давно було, іскра дотепу розжеврілась. Ось заглянь в столицю, в одну і в другу, та заглянь в сенат, та кинься по міністрах, та тогді і говори — чи годяться наші куди, чи ні?
'''Солдат''': Спору нет, что нонче и ваших много есть заслужонных, способных и отличных людей даже и в армии, да пословица-то идет, вишь ты.
'''Михайло''': Пословиця?.. Коли на те пішло, так і у нас єсть їх против москалів не трохи. Така, напримір: з москалем знайся, а камень за пазухою держи; од чого ж вона вишла, сам розумний чоловік, догадаєшся.|Явление 7|}}


== Про Котляревського ==
== Про Котляревського ==

Версія за 14:45, 4 травня 2015

Іван Петрович Котляревський
Стаття у Вікіпедії
Роботи у Вікіджерелах
Медіафайли у Вікісховищі

Іван Петрович Котляре́вський (1769–1838) — український письменник, поет, драматург, зачинатель сучасної української літератури, громадський діяч. Його поема «Енеїда» (1798) стала першим в українській літературі твором, написаним народною мовою.

Цитати

Енеїда

  •  

...Морем в бурю їхать слизько,
Човнів ніхто не підкує.

  — Частина друга
  •  

Не так тепер і в пеклі стало,
Як в старину колись бувало...

  — Частина третя
  •  

Біда для нас — судьби устав!

  — Частина п’ята
  •  

За милу все терять готові:
Клейноди, животи, обнови,
Одна дороже милой — честь!

  — Частина п’ята
  •  

Злость, кажуть, сатані сестриця

  — Частина п’ята
  •  

Любов к Отчизні де героїть,
Там сила вража не устоїть.

  — Частина п’ята
  •  

Де общеє добро в упадку,
Забудь отця, забудь і матку,
Лети повинність ісправлять.

  — Частина п’ята
  •  

Не ворог, хто уже дублений,
Не супостат, чий труп нікчемний
На полі без душі лежить.

  — Частина шоста
  •  

Мужича правда єсть колюча,
А панська на всі боки гнуча.

  — Частина шоста
  •  

Живе хто в світі необачно,
Тому ніде не буде смачно,
А більш, коли і совість жметь. — Останні слова поеми.

  — Частина шоста

Наталка Полтавка

  •  

Тяжко жити без милого і в своїй сторонці! — Действие I, явление 1.

  — Наталка
  •  

Коли другії облизня поймають, то і ми остерегаємся. — Действие I, явление 3.

  — Возный
  •  

Блаженна лож, когда биваєт в пользу ближніх, а то біда… що часто лжемо ілі ради своєя вигоди, ілі на упад других. — Действие I, явление 3.

  — Возный
  •  

Великим грішникам часто і даром проходить, а маленьким грішникам такого задають бешкету, що й на старість буде в пам'ятку! — Действие I, явление 3.

  — Выборный
  •  

Доля людськая — доля єсть сліпая! — Действие I, явление 3.

  — Возный и выборный
  •  

Лучче умерти, як з немилим жити. — Действие I, явление 4.

  — Наталка
  •  

Не дуже довіряй своєму серцю: сей віщун часто обманює. — Действие I, явление 4.

  — Терпилиха
  •  

Хто живе чесно й годується трудами своїми, тому й кусок черствого хліба смачніший од м'якої булки, неправдою нажитої. — Действие I, явление 6.

  — Наталка
  •  

Де згода в сімействі, де мир і тишина;
Щасливі там люди, блаженна сторона. — Действие I, явление 6.

  — Выборный, Наталка, Терпелиха

Москаль-чарівник

  •  

Хто презирає рідних своїх, на такого ні в чім положитися не можна.

  — Тетяна (Явление 1)
  •  

Ласкою всього достанеш, а криком та лаянням нічого не візьмеш.

  — Тетяна (Явление 3)
  •  

Солдат: ...У нас пословица есть: хохлы никуда не годятся, да голос у них хорош.
Михайло: Нікуда не годяться? Ні, служивий, така ваша пословиця нікуда тепер не годиться. Я тобі коротенько скажу: тепер уже не те, як давно було, іскра дотепу розжеврілась. Ось заглянь в столицю, в одну і в другу, та заглянь в сенат, та кинься по міністрах, та тогді і говори — чи годяться наші куди, чи ні?
Солдат: Спору нет, что нонче и ваших много есть заслужонных, способных и отличных людей даже и в армии, да пословица-то идет, вишь ты.
Михайло: Пословиця?.. Коли на те пішло, так і у нас єсть їх против москалів не трохи. Така, напримір: з москалем знайся, а камень за пазухою держи; од чого ж вона вишла, сам розумний чоловік, догадаєшся.

  — Явление 7

Про Котляревського

  •  

Недавно, недавно у нас в Україні
Старий Котляревський отак щебетав;
Замовк неборака, сиротами кинув
І гори, і море, де перше витав,
    Де ватагу пройдисвіста
    Водив за собою, –
    Все осталось, все сумує,
    Як руїни Трої.
    Все сумує, – тільки слава
    Сонцем засіяла.
    Не вмре кобзар, бо навіки
    Його привітала.
    Будеш, батьку, панувати,
    Поки живуть люди,
    Поки сонце з неба сяє,
    Тебе не забудуть!

  Т. Шевченко «На вічну пам'ять Котляревському»; ХІ-ХІІ 1838, С.-Петербург
  •  

Прочитали собі по складах «Енеїду» та потинялись коло шинку, та й думають, що от коли вже ми розпізнали своїх мужиків. Е, ні, братики! Прочитайте ви думи, пісні; послухайте, як вони співають, як вони говорять меж собою шапок не скидаючи, або на дружньому бенкеті, як вони згадають старовину і як вони плачуть, неначе справді в турецькій неволі або у польського магнатства кайдани волочать, — то тойді і скажете, що «Енеїда» добра, а все-таки сміховина на московський шталт.

  — Шевченко Т. Г. [Передмова до нездійсненого видання «Кобзаря»]; 8.III 1847, Седнів[1]

Примітки

  1. Збірник афоризмів із творів Тараса Шевченка — Упорядн. В. Дорошенко, Т. В. Майданович. — К.: Криниця, 2003.— 227; 288 с.

Джерела