Роберт Фрост: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
м r2.7.3rc2) (робот додав: de:Robert Lee Frost
доповнення
Рядок 9: Рядок 9:
'''Роберт Фрост''' (1874 — 1963) — американський поет, чотириразовий лауреат [[w:Пулітцерівської премії|Пулітцерівської премії]], перший поет, що виступив на церемонії інавгурації американських президентів ([[Джон Кеннеді]], 1961).
'''Роберт Фрост''' (1874 — 1963) — американський поет, чотириразовий лауреат [[w:Пулітцерівської премії|Пулітцерівської премії]], перший поет, що виступив на церемонії інавгурації американських президентів ([[Джон Кеннеді]], 1961).


== Цитати ==

{{Q
* Відправитися в пекло власним шляхом — невідмінне право кожного.
| Цитата = [[Банк]] — це місце, де Вам позичають парасольку в ясну погоду, а потім просять повернути, коли починається дощ.

| Автор =
* Світ повен охочих: деякі хочуть працювати, інші хочуть дозволити їм працювати.
| Коментар =

| Оригінал = A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.
* Світ складається наполовину з людей, які мають що сказати, але не мають можливості висловитися, та наполовину з тих, хто не має що казати, але які постійно говорять.
}}

{{Q
| Цитата = [[Світ]] складається наполовину з людей, які мають що сказати, але не мають можливості висловитися, та наполовину з тих, хто не має що казати, але які постійно говорять.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Half the world is composed of people who have something to say and can't and the other half who have nothing to say and keep on saying.
}}
{{Q
| Цитата = Я ніколи не приймаю свою сторону в сварках.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = I never take my own side in а quarrel.
}}
{{Q
| Цитата = Чоловік будує будинок, а [[жінка]] робить його рідним вогнищем.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = Men make houses, but women make homes.
}}
{{Q
| Цитата = Різниця між паном і його слугою: обидва курять одні й ті ж сигари, але лише один платить за них.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = The difference between a man and his valet: they both smoke the same cigars, but only one of them pays for them.
}}
{{Q
| Цитата = Різниця між дорослими і дітьми полягає у вартості їх іграшок.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал = The difference between men and boys is the price of their toys.
}}
{{Q
| Цитата = Відправитися в пекло власним шляхом — невідмінне право кожного.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал =
}}
{{Q
| Цитата = Світ повен охочих: деякі хочуть працювати, інші хочуть дозволити їм працювати.
| Автор =
| Коментар =
| Оригінал =
}}


== Джерела ==
== Джерела ==
* [http://www.verses.ru/translate/104.html Роберт Фрост на verses.ru]{{ref-ru}}{{ref-en}}
* {{БОКА|1161}}
* {{БОКА|1161}}


{{DEFAULTSORT:Фрост}}
{{DEFAULTSORT:Фрост Роберт}}
[[Категорія:Автори-Ф]]
[[Категорія:Автори-Ф]]
[[Категорія:Поети США]]
[[Категорія:Поети США]]

Версія за 15:08, 19 квітня 2014

Роберт Фрост
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Роберт Фрост (1874 — 1963) — американський поет, чотириразовий лауреат Пулітцерівської премії, перший поет, що виступив на церемонії інавгурації американських президентів (Джон Кеннеді, 1961).

Цитати

  •  

Банк — це місце, де Вам позичають парасольку в ясну погоду, а потім просять повернути, коли починається дощ.

 

A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

  •  

Світ складається наполовину з людей, які мають що сказати, але не мають можливості висловитися, та наполовину з тих, хто не має що казати, але які постійно говорять.

 

Half the world is composed of people who have something to say and can't and the other half who have nothing to say and keep on saying.

  •  

Я ніколи не приймаю свою сторону в сварках.

 

I never take my own side in а quarrel.

  •  

Чоловік будує будинок, а жінка робить його рідним вогнищем.

 

Men make houses, but women make homes.

  •  

Різниця між паном і його слугою: обидва курять одні й ті ж сигари, але лише один платить за них.

 

The difference between a man and his valet: they both smoke the same cigars, but only one of them pays for them.

  •  

Різниця між дорослими і дітьми полягає у вартості їх іграшок.

 

The difference between men and boys is the price of their toys.

  •  

Відправитися в пекло власним шляхом — невідмінне право кожного.

  •  

Світ повен охочих: деякі хочуть працювати, інші хочуть дозволити їм працювати.

Джерела

  • Роберт Фрост на verses.ru(рос.)(англ.)
  • Большая книга афоризмов / сост. А. П. Кондрашов, И. И. Комарова. — Москва: РИПОЛ классик, 2008. — С. 1161.