1984 (роман): відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Klm (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
Dimant (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Wikipedia}} |
{{Wikipedia}} |
||
'''«1984»''' (відомий також під назвою '''Тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий''') |
'''«1984»''' (відомий також під назвою '''Тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий''') — роман-антиутопія англ. письменника Джорджа Орвелла, опублікований 1949 року. Роман розповідає історію Вінстона Сміта і його деградації під впливом тоталітарної держави, в якій він живе. |
||
== Цитати == |
|||
'''Частина II, Глава IX |
'''Частина II, Глава IX — Глава I книги Гольдштайна''' |
||
*'' Міністерство Миру займається війною, Міністерство Правди |
* '' Міністерство Миру займається війною, Міністерство Правди — брехнею, Міністерство Любові — тортурами, а Міністерство Достатку — [морить] голодом. |
||
'''Частина I, Глава VII''' |
'''Частина I, Глава VII''' |
||
*'' Ідеали встановлені Партією були чимось величезним, жахливим і блискітливим |
* '' Ідеали встановлені Партією були чимось величезним, жахливим і блискітливим — світ сталі і бетону, жахливих походів військ і страхітливої зброї — нація воїнів і фанатиків, що маршують уперед у досконалій єдності, усі думають однакові думки, носять однаковий одяг і кричать однакові гасла, безупинно працюють, боряться, святкують, піддаються гонінням — триста мільйонів людей і усі з однаковим обличчям. Дійсністю ж були гнилі й брудні міста, де недогодовувані люди перетасовувалися вперед і назад у промоклому взутті, у латаних будинках XIX сторіччя, в яких завжди смерділо капустою і поганими туалетами. Здавалося, він бачить видіння Лондона, обширного і зруйнованого, міста мільйона урн для сміття, і змішаним із ним було зображення Місіс Парсонс, жінки зі зморшкуватим обличчям і тонким волоссям, яка безпорадно поралася коло заблокованої стічної труби. |
||
'''Частина III, Глава III''' |
'''Частина III, Глава III''' |
||
*'' |
* '' Партія прагне влади повністю задля власної користі… Ми відмінні від усіх олігархій минулого у тому, що ми знаємо, що ми робимо. Решта, навіть ті, які були схожими на нас, були боягузами і лицемірами. Німецькі нацисти і російські комуністи дійшли дуже близько до нас в їх методах, але вони ніколи не мали хоробрості, щоб визнати власні мотиви. Вони уявляли, можливо вони навіть вірили, що вони вони здобули владу проти власної волі і на обмежений час, і що якраз за рогом знаходиться рай, у якому люди були б вільними й рівними. Ми не такі. Ми знаємо, що ніхто і ніколи не захоплює владу із наміром відмовитися від неї. Влада — не засіб, влада — мета. Жоден не встановлює диктатуру для того, щоб зберегти революцію; це революцію здійснюють для того, щоб встановити диктатуру. Мета переслідування — переслідування. Мета тортур — тортури. Мета влади — влада. |
||
{{без джерел}} |
{{без джерел}} |
Версія за 20:08, 27 березня 2013
«1984» (відомий також під назвою Тисяча дев'ятсот вісімдесят четвертий) — роман-антиутопія англ. письменника Джорджа Орвелла, опублікований 1949 року. Роман розповідає історію Вінстона Сміта і його деградації під впливом тоталітарної держави, в якій він живе.
Цитати
Частина II, Глава IX — Глава I книги Гольдштайна
- Міністерство Миру займається війною, Міністерство Правди — брехнею, Міністерство Любові — тортурами, а Міністерство Достатку — [морить] голодом.
Частина I, Глава VII
- Ідеали встановлені Партією були чимось величезним, жахливим і блискітливим — світ сталі і бетону, жахливих походів військ і страхітливої зброї — нація воїнів і фанатиків, що маршують уперед у досконалій єдності, усі думають однакові думки, носять однаковий одяг і кричать однакові гасла, безупинно працюють, боряться, святкують, піддаються гонінням — триста мільйонів людей і усі з однаковим обличчям. Дійсністю ж були гнилі й брудні міста, де недогодовувані люди перетасовувалися вперед і назад у промоклому взутті, у латаних будинках XIX сторіччя, в яких завжди смерділо капустою і поганими туалетами. Здавалося, він бачить видіння Лондона, обширного і зруйнованого, міста мільйона урн для сміття, і змішаним із ним було зображення Місіс Парсонс, жінки зі зморшкуватим обличчям і тонким волоссям, яка безпорадно поралася коло заблокованої стічної труби.
Частина III, Глава III
- Партія прагне влади повністю задля власної користі… Ми відмінні від усіх олігархій минулого у тому, що ми знаємо, що ми робимо. Решта, навіть ті, які були схожими на нас, були боягузами і лицемірами. Німецькі нацисти і російські комуністи дійшли дуже близько до нас в їх методах, але вони ніколи не мали хоробрості, щоб визнати власні мотиви. Вони уявляли, можливо вони навіть вірили, що вони вони здобули владу проти власної волі і на обмежений час, і що якраз за рогом знаходиться рай, у якому люди були б вільними й рівними. Ми не такі. Ми знаємо, що ніхто і ніколи не захоплює владу із наміром відмовитися від неї. Влада — не засіб, влада — мета. Жоден не встановлює диктатуру для того, щоб зберегти революцію; це революцію здійснюють для того, щоб встановити диктатуру. Мета переслідування — переслідування. Мета тортур — тортури. Мета влади — влада.