Лукіан: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Juga (обговорення | внесок)
м картка
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Lucianus.jpg|thumb|Вигаданий портрет Лукіана, XVII століття]]
{{Особа
{{Вікіпосилання
| ім'я = Лукіан
| Тема = Лукіан
| Зображення = Lucianus.jpg
| Вікіпедія = Лукіан
| Опис =
| Вікісховище = Category:Lucian of Samosata}}
| wikipedia = Лукіан
'''Лукіан з Самосати''' ({{lang-la|Lucianus Samosatensis}}; близько 120–180 рр. н. е.) — грецький письменник-сатирик родом з міста Самосати (Сирія). Писав грецькою мовою.
| source =
| commons = }}


== Цитати ==
'''Лукіан''' (бл. 120 — після 180) — давньогрецький письменник-сатирик.


* {{Q|Більшість істориків, нехтуючи описом подій, зупиняються на вихвалянні начальників і полководців, підносячи своїх до небес, а ворожих незмірно принижуючи. При цьому вони забувають, що історію та вихвалянная розділяє не вузька смужка, а немовби величезна стіна, яка між ними стоїть<ref name="how">''Лукиан'' [http://annales.info/ant_lit/lukian/history.htm Как следует писать историю] / Перевод: С. В. Толстая</ref>.||У творі «Як слід описувати історію».|}}
* {{Q|Єдина справа історика — розповідати все так, як воно було<ref name="how" />.||У творі «Як слід описувати історію».|}}

== Без джерел ==


* ''Мавпа і в золотих регаліях залишається мавпою.''
* ''Мавпа і в золотих регаліях залишається мавпою.''
* ''Початок — половина всього.''

* ''Початок — половина всього''

* ''Неробство завжди породжує в душі непостійність.''
* ''Неробство завжди породжує в душі непостійність.''

* ''Всяка худа людина до продірявленої бочки подібна.''
* ''Всяка худа людина до продірявленої бочки подібна.''
* ''Єдине справжнє багатство — душевне багатство, в іншому більше горівши, ніж радощі. Людиною з великим станом і багатим слід назвати того, хто уміє користуватися своєю власністю.''
* ''Від користі до справедливості так само далеко, як від землі до зірок.''
* ''Хто сохне над рахунками і без втоми збільшує свій капітал, той працює точно бджола над сотами, — мед його зберуть інші.''


== Примітки ==
* ''Єдине справжнє багатство — душевне багатство, в іншому більше горівши, ніж радощі. Людиною з великим станом і багатим слід назвати того, хто уміє користуватися своєю власністю.''
{{reflist}}


{{Без джерел}}
* ''Від користі до справедливості так само далеко, як від землі до зірок.''


* ''Хто сохне над рахунками і без втоми збільшує свій капітал, той працює точно бджола над сотами, — мед його зберуть інші.''
{{Без джерел}}
[[Категорія:Автори-Л]]
[[Категорія:Автори-Л]]
[[Категорія:Давньогрецькі письменники]]
[[Категорія:Давньогрецькі письменники]]

Версія за 12:10, 8 липня 2012

Вигаданий портрет Лукіана, XVII століття

Лукіан з Самосати (лат. Lucianus Samosatensis; близько 120–180 рр. н. е.) — грецький письменник-сатирик родом з міста Самосати (Сирія). Писав грецькою мовою.

Цитати

  •  

Більшість істориків, нехтуючи описом подій, зупиняються на вихвалянні начальників і полководців, підносячи своїх до небес, а ворожих незмірно принижуючи. При цьому вони забувають, що історію та вихвалянная розділяє не вузька смужка, а немовби величезна стіна, яка між ними стоїть[1]. — У творі «Як слід описувати історію».

  •  

Єдина справа історика — розповідати все так, як воно було[1]. — У творі «Як слід описувати історію».

Без джерел

  • Мавпа і в золотих регаліях залишається мавпою.
  • Початок — половина всього.
  • Неробство завжди породжує в душі непостійність.
  • Всяка худа людина до продірявленої бочки подібна.
  • Єдине справжнє багатство — душевне багатство, в іншому більше горівши, ніж радощі. Людиною з великим станом і багатим слід назвати того, хто уміє користуватися своєю власністю.
  • Від користі до справедливості так само далеко, як від землі до зірок.
  • Хто сохне над рахунками і без втоми збільшує свій капітал, той працює точно бджола над сотами, — мед його зберуть інші.

Примітки

  1. а б Лукиан Как следует писать историю / Перевод: С. В. Толстая