Мухаммед Алі: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
{{Wikipedia}} |
{{Wikipedia}} |
||
[[Файл:Muhammad Ali NYWTS.jpg|140пкс|міні|Мухамед Алі]] |
|||
* ''Літаю, як метелик і жалю, як бджола |
* ''Літаю, як метелик і жалю, як бджола |
Версія за 18:56, 16 грудня 2011
- Літаю, як метелик і жалю, як бджола
- Float like a butterfly, sting like a bee (за іншою версію ця фраза належить Дрю Брауну, який так описав манеру ведення бою Алі)
- Бокс — це коли багато білих людей дивляться, як два чорношкірих лупцюють один одного.
- Кассіус Клей — це рабське ім'я. Я не вибирав його, я не хотів це ім'я. Я, Мухамад Алі — це ім'я вільної людини, воно означає "улюбленець Бога" — про своє мусульманське ім'я.
- Я вірю в релігію ісламу. Я вірю в Аллаха і мир — про свою віру
- Я на стільки швидкий, що коли минулої ночі вимкнув світло у своїй кімнаті, то вже був у ліжку, перед тим, як у кімнаті стало темно — яскравий приклад самовихваляння Алі.
- Щоб бути великим чемпіоном треба вірити, що ти найкращий. Якщо не віриш, то ти претендент.