Достоєвський Федір Михайлович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
KamikazeBot (обговорення | внесок)
м r2.6.4) (робот змінив: it:Fëdor Dostoevskij
мНемає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
{{Wikipedia}}
{{Wikipedia}}
'''Федір Михайлович Достоєвський''' — російський письменник. Автор творів «Ідіот», «Злочин і кара» та інших.


* ''Без дітей не можна було б так любити людство.
* ''Без дітей не можна було б так любити людство.
Рядок 10: Рядок 11:
* ''Жінка розумна і жінка ревнива — дві різні речі.
* ''Жінка розумна і жінка ревнива — дві різні речі.
* ''За поразки усе зздається недолугим.
* ''За поразки усе зздається недолугим.
* ''Краса врятує світ.<ref>[http://bibliotekar.ru/encSlov/10/161.htm Красота спасет мир // ''Серов В.'' Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений]</ref>
* ''Краса врятує світ.
* ''Коли суспільство перестане жаліти слабих і пригнічених, тоді йому самому стане погано: воно зачерствіє і засохне, стане розпусним і безплідним...
* ''Коли суспільство перестане жаліти слабих і пригнічених, тоді йому самому стане погано: воно зачерствіє і засохне, стане розпусним і безплідним...
* ''Кохання — всесильне, бо здатне переродити нас самих.
* ''Кохання — всесильне, бо здатне переродити нас самих.
Рядок 25: Рядок 26:
* ''Якщо бажаєш подолати світ, здолай себе наперед.
* ''Якщо бажаєш подолати світ, здолай себе наперед.
* ''Якщо ти направився до мети та станеш на шляху зупинятися, щоб кинути камінням у кожну собаку, що на тебе гавкає, то ніколи не дійдеш до мети''
* ''Якщо ти направився до мети та станеш на шляху зупинятися, щоб кинути камінням у кожну собаку, що на тебе гавкає, то ніколи не дійдеш до мети''

== Примітки ==
<references/>


[[Категорія:Автори-Д]]
[[Категорія:Автори-Д]]

Версія за 09:57, 26 жовтня 2011

Федір Михайлович Достоєвський — російський письменник. Автор творів «Ідіот», «Злочин і кара» та інших.

  • Без дітей не можна було б так любити людство.
  • Бувають хвилини, коли люди люблять злочини.
  • Виправдовуйте, не карайте, але лихе повинно бути назване лихим.
  • Головне, собі самому не кажіть неправду.
  • Гроші — карбована любов.
  • Є товаришування дивні: обидва товариша один одного майже з'їсти хочуть, все життя так живуть, а між тим розлучитися не можуть.
  • Життя любити треба більше за суть життя.
  • Жінка розумна і жінка ревнива — дві різні речі.
  • За поразки усе зздається недолугим.
  • Краса врятує світ.[1]
  • Коли суспільство перестане жаліти слабих і пригнічених, тоді йому самому стане погано: воно зачерствіє і засохне, стане розпусним і безплідним...
  • Кохання — всесильне, бо здатне переродити нас самих.
  • Люди, люди — ось найголовніше. Навіть дорожче за гроші.
  • Мірило народу є не те, який він є, а те, що він вважає прекрасним та істинним.
  • Не можна любити того, чого не знаєш.
  • Соромлячись, людина схильна сердитися й бути цинічною.
  • Співчуття є найголовніший і, може, єдиний закон буття людського.
  • Треба любити життя більше за сенс життя"
  • Фантастичне є суттю дійсності.
  • Чимало людей чесні, хоча б тому, що дурні.
  • Щастя не у щасті, а у його досягненні.
  • Я уявити собі не можу становища, щоб коли-небудь було нема чого робити
  • Якщо бажаєш подолати світ, здолай себе наперед.
  • Якщо ти направився до мети та станеш на шляху зупинятися, щоб кинути камінням у кожну собаку, що на тебе гавкає, то ніколи не дійдеш до мети

Примітки