Еразм Ротердамський: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Mahatman (обговорення | внесок)
м Міжмовні посилання
Немає опису редагування
Рядок 4: Рядок 4:




* ''Жити гідно не заборонено нікому.
*'' Жити гідно не заборонено нікому.
* ''Істина не вміє брехати.
*'' Істина не вміє брехати.
* ''Світ сповнений фарисеїв.
*'' Світ сповнений фарисеїв.
*'' Моя вітчизна там, де моя бібліотека.
*'' Моя вітчизна там, де моя бібліотека.
*'' Передбачення майбутнього походить не від оракулів та авгурів, а від мудрості.
*'' У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів.
*'' У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів.
*'' У темряві всі жінки однакові.
* ''Знання - у дії.
*'' Знання - у дії.
*''Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі.
*'' Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі.
*''Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.''
*'' Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.''


===Джерела===

1.[http://aphorism-citation.ru/index/0-207 Афоризми, цитати, вислови. Еразм Роттердамський (рос.)]
{{Джерела}}


[[Категорія:Автори-Е]]
[[Категорія:Автори-Е]]

Версія за 15:07, 9 серпня 2011

Вікіпедія
Вікіпедія

Ера́зм Ротерда́мський (лат. Desiderius Erasmus Roterodamus; 1466/1469 — 1536) — мислитель епохи Відродження.


  • Жити гідно не заборонено нікому.
  • Істина не вміє брехати.
  • Світ сповнений фарисеїв.
  • Моя вітчизна там, де моя бібліотека.
  • Передбачення майбутнього походить не від оракулів та авгурів, а від мудрості.
  • У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів.
  • У темряві всі жінки однакові.
  • Знання - у дії.
  • Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі.
  • Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.

Джерела

1.Афоризми, цитати, вислови. Еразм Роттердамський (рос.)