Еразм Ротердамський: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
м Міжмовні посилання |
Немає опису редагування |
||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
* |
*'' Жити гідно не заборонено нікому. |
||
* |
*'' Істина не вміє брехати. |
||
* |
*'' Світ сповнений фарисеїв. |
||
*'' Моя вітчизна там, де моя бібліотека. |
*'' Моя вітчизна там, де моя бібліотека. |
||
*'' Передбачення майбутнього походить не від оракулів та авгурів, а від мудрості. |
|||
*'' У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів. |
*'' У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів. |
||
*'' У темряві всі жінки однакові. |
|||
* |
*'' Знання - у дії. |
||
*''Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі. |
*'' Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі. |
||
*''Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.'' |
*'' Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.'' |
||
⚫ | |||
1.[http://aphorism-citation.ru/index/0-207 Афоризми, цитати, вислови. Еразм Роттердамський (рос.)] |
|||
⚫ | |||
[[Категорія:Автори-Е]] |
[[Категорія:Автори-Е]] |
Версія за 15:07, 9 серпня 2011
Ера́зм Ротерда́мський (лат. Desiderius Erasmus Roterodamus; 1466/1469 — 1536) — мислитель епохи Відродження.
- Жити гідно не заборонено нікому.
- Істина не вміє брехати.
- Світ сповнений фарисеїв.
- Моя вітчизна там, де моя бібліотека.
- Передбачення майбутнього походить не від оракулів та авгурів, а від мудрості.
- У людському товаристві все робиться дурнями і поміж дурнів.
- У темряві всі жінки однакові.
- Знання - у дії.
- Даруй світло, і пітьма зникне сама по собі.
- Найчастіше перемагає той, кого не сприймали всерйоз.