Федеріко Гарсія Лорка: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіцитат
Вилучено вміст Додано вміст
Mahatman (обговорення | внесок)
Створена сторінка: {{Wikipegia}} '''Федеріко Гарсія Лорка''' (ісп. ''Federico García Lorca'' *5 червня 1898 — †19 серпня 1936) — іспан...
 
Mahatman (обговорення | внесок)
мНемає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
{{Wikipegia}}
{{Wikipedia}}


'''Федеріко Гарсія Лорка''' (ісп. ''Federico García Lorca'' *5 червня 1898 — †19 серпня 1936) — іспанський поет і драматург, відомий також як музикант і художник-графік.
'''Федеріко Ґарсíя Лорка''' (''ісп''. Federico García Lorca; *5 червня 1898 — †19 серпня 1936) — іспанський поет і драматург, відомий також як музикант і художник-графік.


== Цитати ==
== Цитати ==
Рядок 35: Рядок 35:


== Джерело ==
== Джерело ==
''Лорка, Федеріко Гарсія''. Лірика / Пер. з іспанської та примітки Миколи Лукаша. Вступна стаття Івана Драча — К.: Дніпро, 1969. — 320 с.
* ''Лорка, Федеріко Гарсія''. Лірика / Пер. з іспанської та примітки Миколи Лукаша. Вступна стаття Івана Драча. — К.: Дніпро, 1969. — 320 с.


[[Категорія:Автори-Л]]
[[Категорія:Автори-Л]]
[[Категорія:Драматурги]]
[[Категорія:Драматурги]]
[[Категорія:Поети]]
[[Категорія:Іспанські письменники]]
[[Категорія:Іспанські письменники]]
[[Категорія:Поети]]



[[bg:Федерико Гарсия Лорка]]
[[bg:Федерико Гарсия Лорка]]

Версія за 10:54, 9 серпня 2011

Вікіпедія
Вікіпедія


Федеріко Ґарсíя Лорка (ісп. Federico García Lorca; *5 червня 1898 — †19 серпня 1936) — іспанський поет і драматург, відомий також як музикант і художник-графік.

Цитати

  • А смерть іде по дорозі
    в цитриновім
    в'ялім цвіті.

    Іде вона, виграває
    на релі на білій
    і співає, і співає
    все одної співи.
(Подзвіння // С. 249)
  • Дзвони дзвонять
    на подзвіння
    з жовтої дзвіниці.

    Жовтий вітер
    несе подзвін,
    жовте вітровіння.
(Дзвони // С. 242)
  • На круглому
    майдані
    ведуть танок
    шість паній —
    три жиляні,
    а три срібляні.
    Вчорашні сни
    їх, знай, шукають,
    та золотий циклоп
    обняв і не пускає.

    Гітара!
(Загадка на гітару // С. 263)
  • Не думав.
    Не думав тобі казати.
(Дівчині на вушко // С. 100)
  • Ні ти, ні я, на щастя,
    не хочем
    зустрічаться.
    Ти — чого, сама не знаєш.
    А я — не питайся.
    Іди собі своїм шляхом,
    а в мене на п'ястах
    од гвіздків знать ями-рани,
    мов після розп'яття.
(Зустріч // С. 231)
  • Озивається гітара —
    мрії сльози ронять.
    Душ загублених ридання
    і стогони
    добуваються з її круглого
    горла.
(Шість струн // С. 244)
  • Поле оливами
    густо сивіє —
    глянь, то розгорнеться,
    то згорнеться віяло.
    А над оливами
    небо полив'яне,
    в небі — холодна
    зоряна злива.
(Краєвид // С. 215)
  • Туга й нага — нагадуєш ти землю,
    гладеньку землю, точену, безкінну
    й безочеретну землю, чисту форму,
    майбутньому закриту — срібний обрій.
(Касида про розплатану жінку // С. 290)
  • Хрест.
    (Крапка
    в кінці шляху).

    Задивився в рівчак.
    (Багато крапок).
(Хрест // С. 268)
  • Як заридала
    моя гітара, —
    розбилась досвітку
    криштальна чара.
    Ой заридала
    моя гітара...
    Хочу утішить —
    надармо,
    хочу утишить —
    намарно.
(Гітара // С. 216)

Джерело

  • Лорка, Федеріко Гарсія. Лірика / Пер. з іспанської та примітки Миколи Лукаша. Вступна стаття Івана Драча. — К.: Дніпро, 1969. — 320 с.