Відмінності між версіями «Бідність»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
71 байт додано ,  9 місяців тому
м
 
== Цитати про бідність ==
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' Не грабуй бідного через те, що він бідний, і біля міської брами не утискай убогого. Адже сам [[Єгова]] заступиться за них і забере життя тих, хто їх оббирає.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=901-902}}
'''Переклад Огієнка:''' Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі, бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=613}}
| Коментар = Прислів'я 22:22-23.
| Оригінал =
| Автор = [[Соломон]]}}
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' …трохи поспиш, трохи подрімаєш, складеш руки, щоб відпочити, і прийде до тебе бідність, наче розбійник, і вбогість, як озброєний чоловік.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=905}}
'''Переклад Огієнка:''' …«Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати, і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!»{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=615}}
| Коментар = Прислів'я 24:33-34.
| Оригінал =
| Автор = Соломон}}
{{Q
| Цитата = Бідність приводить не до нещастя, бідність приводить до деградації.<ref>[http://aphorism.org.ua/search.php?keyword=%C1%E5%F0%ED%E0%F0%E4%20%D8%EE%F3 Бернард Шоу на aphorism.org.ua]</ref>
| Коментар =
| Оригінал = }}
 
=== З [[Біблія|Біблії]] ===
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' Не грабуй бідного через те, що він бідний, і біля міської брами не утискай убогого. Адже сам [[Єгова]] заступиться за них і забере життя тих, хто їх оббирає.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=901-902}}
'''Переклад Огієнка:''' Не грабуй незаможнього, бо він незаможній, і не тисни убогого в брамі, бо Господь за їхню справу судитиметься, і грабіжникам їхнім ограбує Він душу.{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=613}}
| Коментар = Прислів'я 22:22-23.
| Оригінал =
| Автор = [[Соломон|Цар Соломон]]}}
{{Q
| Цитата = '''Переклад нового світу:''' …трохи поспиш, трохи подрімаєш, складеш руки, щоб відпочити, і прийде до тебе бідність, наче розбійник, і вбогість, як озброєний чоловік.{{sfn|Біблія. Переклад нового світу|2014|с=905}}
'''Переклад Огієнка:''' …«Ще трохи поспати, подрімати ще трохи, руки трохи зложити, щоб полежати, і приходить, немов мандрівник, незаможність твоя, і нужда твоя, як озброєний муж!»{{sfn|Біблія. Переклад Огієнка|2009|с=615}}
| Коментар = Прислів'я 24:33-34.
| Оригінал =
| Автор = [[Цар Соломон]]}}
 
== Див. також ==
4467

редагувань

Навігаційне меню