Перейти до вмісту

Облуда

Матеріал з Вікіцитат
File:A wolf from Wolfert's Roost - Keppler. LCCN2011645533.jpg
Образ вовка в овечій шкурі, карикатура
Вікіпедія
Вікіпедія
Дивіться у Вікіпедії:

Облу́да — удавання, лицемірство з метою обдурювання; фальш, неправда; нещира людина; лицемір; те, що відчувається, уявляється, привиджується; примара, мана, галюцинація; оптична облуда. Облуд — злий дух.[1]

Цитати

[ред.]
  •  

Я боюся перебільшити значення дисидентів у падінні Радянського Союзу, тому що багато чинників зіграло роль, у тому числі геополітичних. Політика Рейгана була важлива, бо СРСР не міг витримувати тогочасну гонку озброєнь.
Але дисидентський рух мав величезне значення у тому, що він підважував головну силу радянського режиму, який тримався на страхові і облуді.[2]

  Мирослав Маринович (нар. 1949), член-засновник Української Гельсінської групи
  •  

Раптовий холод пронизує серце, розум. І наші сльози на мить очищують нас від власної облуди і від мізерних клопотів. Притримаймо цю мить правдиву, подумаймо про того, що відійшов, подумаймо про себе… Василь Сліпак жив, як доля вела.[3]
«Щиро, врівноважено, спокійно сказав: «Я мушу бути там, на війні. Бо саме там, на Сході, на фронті пишеться історія України». Пройшовши свою земну стежину, […] залишив нам розуміння величі людського духу, важливості мистецтва.» (там само)

  Марта Починайко, кандидат математичних наук, доцент кафедри прикладної математики Національного університету «Львівська політехніка», поетеса.
  •  

Правда веде двобій не лише з неправдою, а й з коренем облуди — зі страхом осуду та суду.[4]

  Костянтин Сігов, український філософ

Поезії

[ред.]
  •  

Захисти мене, серце моє,
Від страшної олжі і облуди,
І від того ганебного бруду,
Який дійсність без сорому ллє.[5]

  Ольга Яворська (нар. 1954), українська письменниця

Примітки

[ред.]
  1. Великий тлумачний словник сучасної української мови : / уклад. та голов. ред. В. Т. Бусел. — Київ; Ірпінь: Перун, 2005. — VIII, 1728 с. — С. 809
  2. «Путінський режим є реінкарнований чекістський режим» – Маринович
  3. Починайко М. Будьмо достойні ходити по землі / Марта Починайко // Українська літературна газета. — 2017. — 27 червня.[1]
  4. Європейський словник філософій. Т.5, 2024, с. 21
  5. Воскресни, 2001, с. 46

Див. також

[ред.]

Джерела

[ред.]
  • Європейський словник філософій: український контекст. Лексикон неперекладностей / Барбара Кассен, Костянтин Сігов, Андрій Васильченко. — Київ: Дух і Літера, 2024. — Т. 5. — 496 с. — ISBN 9786178262402
  • Воскресни в кожнім серці, Україно! / М. Яворський. — Дрогобич: Відродження, 2001. — 158 с. — ISBN 966-538-151-2