Перейти до вмісту

Долорес Клейборн (роман)

Матеріал з Вікіцитат
Вікіпедія
Вікіпедія

«Долорес Клейборн» (англ. Dolores Claiborne) — роман у жанрі психологічного трилера американського письменника Стівена Кінга, написаний 1992 року.

Цитати

[ред.]
  •  

Мені здається, що ні в кого на білім світі нема такого безпросвітку, як у жінки, яка сама на шиї тримає дітей.

  •  

Ні на небі, ні на землі нема такої сили, яка би не дала людям думати найгірше, коли їм так хочеться.

  •  

Єдине простирадло, яке варто достойній людині мати в себе на ліжку, це таке, яке просушилося на свіжім повітрі.

  •  

Кінець кінцем із життя все пропадають всі ясні кольори, ви таке собі примічали?

  •  

Дурні причини приводять до дурних шлюбів.

  •  

Головне, що деколи ми мусимо бути строгими, шоб робити добро, — як лікарі, які щеплюють дітей, навіть як знають, шо дитина буде ревіти й не зрозуміє того.

  •  

Усе може не поталанити, але якби люди забагато про то думали, то ніц ніколи би не робилося.

  •  

Здуриш мене раз — ганьба тобі, здуриш два — ганьба мені.

  •  

Людина не може керувати тим, шо відчуває, і, я думаю, Бог про то знає.

  •  

Бувають часи в людськім житті, де нема дійсних хвилин, того їх не можна полічити.

  •  

Є такі речі, які вночі ліпше не вирішувати, бо то час, коли розум ше гірше може нарадити.

  •  

У світі, де чоловік може місяцями тягнути свою доньку собі в постіль, я думаю, всьо може бути.

  •  

Час — то також, протока, знаєте, як та, шо між островами й материком, але єдиний пором, шо її перетинає, — пам'ять, і вона як корабель-привид — якщо хочеш, шоби вона пропала, з часом так і буде.

  •  

Всьо, шо я зробила, я робила з любови... любови, яку фактична мама має до своїх дітей. То найсильніша любов шо є на світі, але і найсмертоносніша. Нема такої суки на світі, як мама, шо боїться за своїх дітей.

  •  

То, певно, найважливіше. То і знати хто ти насправді.

Джерела

[ред.]