Перейти до вмісту

Ден Сяопін

Матеріал з Вікіцитат
Вікіпедія
Вікіпедія
File:Deng Xiaoping and Jimmy Carter at the arrival ceremony for the Vice Premier of China. - NARA - 183157-restored(cropped).jpg
Ден Сяопін і Джиммі Картер

Ден Сяопін (трад. кит. 鄧小平, 22 серпня 1904 — 19 лютого 1997) — діяч комуністичної партії Китаю, один з керівників китайської держави, провадив політику «чотирьох модернізацій» і «соціалізму з китайською специфікою».

Цитати

[ред.]
  •  

Байдуже, чорна чи біла кішка, тільки б вона ловила мишей.[1]
Оригінальна версія приказки походить від генерала Лю По-Чена: «Не має значення, чорна чи жовта кішка — доки вона ловить щурів, вона хороша кішка»[2].

 

不管白貓黑貓,逮住老鼠就是好貓

  •  

Дитина погано поводиться і заслуговує прочуханки[3]про агресію Китаю щодо В'єтнаму

  •  

Звільнити розум означає узгодити думку з реальністю, узгодити суб'єктивне й об'єктивне, тобто шукати істину у фактах[4]. — "шукати істину у фактах" - повторювана думка періоду модернізації.

 

解放思想,就是使思想和實際相符合,使主觀和客觀相符合,就是實事求是。

  •  

Зрештою, що таке соціалізм? Радянський Союз стільки років будував соціалізм, і досі не зрозуміло, що це таке[5].

Ден Сяопін, Хе Лун і Чжу Де
  •  

Іноземні друзі часто запитують мене, як мені вдалося пережити стільки випробувань, стільки негараздів, і я завжди відповідаю: «Тому що я оптиміст, тому що я ніколи не сумую, і тому що я знаю, що політика — це гойдалка, на якій ти катаєшся вгору і вниз»[6].

  •  

Коли наші тисячі китайських студентів за кордоном повернуться додому, ви побачите, як зміниться Китай[7].

  •  

Ми не можемо вимагати від науковців і технічних працівників, або, принаймні, від переважної їх більшості, вивчати купи книжок з політичної теорії, брати участь у численних громадських заходах і відвідувати численні зустрічі, не пов'язані з їхньою роботою[8].

  •  

Ми не повинні боятися передових методів управління, які застосовуються в капіталістичних країнах [...] Справжня суть соціалізму полягає у звільненні та розвитку виробничих систем [...] Соціалізм і ринкова економіка не є несумісними [...] Нас повинні турбувати праві відхилення , але, перш за все, нас повинні турбувати ліві відхилення[9].

  •  

Ми повинні повністю віддати перевагу демократії та слідувати лінії мас, довіряючи оцінці наукових праць, оцінці компетентності професійного персоналу, розробці планів наукових досліджень і оцінці результатів дослідження. Коли погляди на наукові питання розходяться, ми повинні дотримуватися політики «дозволити боротися сотням шкіл думки» та заохочувати вільну дискусію. У науково-технічній роботі ми повинні уважно прислухатися до думок експертів і дозволити їм використовувати всі свої навички та таланти, щоб досягти кращих результатів і звести наші помилки до мінімуму[10].

  •  

Незалежно від того, наскільки ви бідні, ви не повинні втрачати свої амбіції. Чим складніший час, тим амбітнішими ви повинні бути[11].

  •  

Принципових протиріч між соціалістичною системою та ринковою економікою немає[12].

  •  

Страшно тримати тигра за хвіст, але ще страшніше його відпускати[13].

  •  

У нашому соціалістичному суспільстві кожен повинен перебудовуватися — не тільки той, хто не змінив своїх основних позицій, а кожен. Ми всі повинні брати участь у постійному процесі навчання та трансформації свого мислення. Ми всі повинні вивчати свіжі проблеми, вбирати нове і свідомо остерігатися корозії буржуазною ідеологією. Таким чином ми зможемо краще виконувати славне і важке завдання побудови сучасної могутньої соціалістичної країни[14].

  •  

Усі знають, що я «тричі падав і тричі піднімався». Відверто кажучи, «падіння» були не тому, що я зробив щось не так, а тому, що я зробив хорошу річ, але це помилково вважалося неправильним[15].

Статуя Ден Сяопіна в Шеньчжені
  •  

Я завжди говорю своїм товаришам, щоб не боялися ризикувати і були сміливішими. Якщо ви боїтеся вовків попереду і тигрів ззаду, ви не зможете рухатися вперед[16].

 

「我總是告訴我的同志們不要怕冒風險,膽子還要再大些。如果前怕狼後怕虎,就走不了路。

  •  

Якщо одного дня Китай змінить свій колір і перетвориться на наддержаву, якщо він також стане тираном у світі і скрізь піддасть інших своїм залякуванням, агресії та експлуатації, люди світу повинні визначити його як соціал-імперіалізм, викрити його, протистояти йому та працювати разом з китайським народом, щоб повалити його[17].

Про Ден Сяопіна

[ред.]
  •  

Авторитарні держави, на відміну від ліберальних демократій, не визнають рівної гідності своїх громадян. Вони можуть це імітувати за допомогою пишномовних конституцій, <...> але в реальності все інакше. У відносно доброзичливих диктаторських режимах, наприклад у режимі Лі Куан Ю в Сінгапурі або в Китаї під владою Ден Сяопіна, держава займає щодо громадян патерналістську позицію. Прості громадяни вважаються дітьми, які потребують опіки мудрих батьків - держави, їм не можна довіряти самим вести свої справи. У найгірших диктатурах, як-от у режимах Сталіна та Гітлера, великі групи населення - «куркулі», буржуазія, євреї, люди з інвалідністю, «неарійці» - вважалися людьми другого сорту, яких можна позбутися заради колективного блага[18].
...мінімальна умова для ліберальної демократії - реальне визнання громадян рівними між собою дорослими людьми, здатними робити політичний вибір. (там же)

  Френсіс Фукуяма
  •  

Я знав Денга, у мене була чудова, відверта розмова з ним, і він сказав: «Те, що трапилося на площі Тяньаньмень , не ваша справа — це внутрішня проблема, і ми робимо все, що хочемо», і я сказав: «Ви маєте рацію». Це не наша справа. Але наслідки того, що ви зробили у світі та для наших стосунків, — наша справа. І це те, про що я тут, щоб поговорити»[19].

  — Брент Скоукрофт
  •  

Велич Дена полягає у цьому: у тому, що він зумів пережити Мао, у його переконанні, що вибір Мао був неправильним, і в тому, що він мав мужність скасувати все, що Мао – і частково він сам – створили[20].

 

La grandezza di Deng è tutta qui: nell'essere riuscito a sopravvivere a Mao, nel suo convincersi che le scelte di quello erano sbagliate e nell'avere il coraggio di disfare tutto ciò che Mao – e in parte lui stesso – aveva messo in piedi.

  Тіціано Терцані (1938 – 2004), італійський журналіст і письменник.
  •  

Історія цієї людини, яка, присвятивши все своє життя справі комунізму, присвятила останні роки руйнуванню комунізму в найбільш густонаселеній країні світу, є однією з найбільш незвичайних у нашому столітті[21].

 

La vicenda di quest'uomo che, dopo aver dedicato un'intera vita alla causa comunista, spende i suoi ultimi anni a distruggere il comunismo nel Paese più popoloso del mondo è una delle più straordinarie del nostro secolo.

  — Тіціано Терцані
  •  

Маленький, досить товстий, одягнений у сіре, з білими шкарпетками на ногах, трохи погано чуючий, він любить добре поїсти і добрий кухар: коли його відправили на перевиховання, в село в Нижній Монголії, він опинився на кухні[22].

 

Piccolo, piuttosto grasso, vestito di grigio, con ai piedi calzini bianchi, un po' debole d'udito, ama mangiare bene ed è un buon cuoco: quando lo mandarono a rieducarsi, in un villaggio della Mongolia inferiore, finì infatti in cucina.

  — Енцо Бьяджі (1920 – 2007), італійський журналіст, письменник і телеведучий.

Примітки

[ред.]
  1. «Політична ситуація в Китаї Хун Лі та боротьба за владу в Пекіні» (1977), стор. 107; згідно зі Словником цитат Чемберса (1993), стор. 315, ця цитата взята з промови на конференції Комуністичної спілки молоді в липні 1962 року.
  2. Liu Po-cheng az angol wikipédiában
  3. Відповідаючи на запитання журналістів про В'єтнам під час візиту до Сполучених Штатів перед контратакою сил проти самооборони
  4. «Проведення політики перебудови для забезпечення стабільності та єдності», виступ на Робочій нараді ЦК КПК, 25 грудня 1980 р.
  5. Реформи є єдиним шляхом для Китаю розвивати свої продуктивні сили. Уривок із виступу з Робертом Мугабе , 28 серпня 1985 року. З вибраних творів , том. III (1982-1992), опублікований у People's Daily Online
  6. Dall'intervista con Oriana Fallaci dell'agosto 1980, Intervista con il potere, Bur, 2014.
  7. Forbes , Vol. 176, видання 7-13 (2005), стор. 79
  8. Промова на церемонії відкриття Національної наукової конференції (березень 1978 р.)
  9. Citato in António Caeiro, Pela China Dentro, Dom Quixote, Lisboa, 2004. ISBN 972-20-2696-8
  10. Промова на церемонії відкриття Національної наукової конференції (березень 1978 р.)
  11. «Пропаганда глибокої і кропіткої роботи», Промова на Робочій нараді ЦК ЛКСМУ 23 жовтня 1961 р.
  12. Інтерв'ю Time, 4 листопада 1985 р.
  13. Edward Kajdański, Китай. Лексикон
  14. Промова на церемонії відкриття Національної наукової конференції (березень 1978 р.)
  15. «Зустріч із президентом Чехії Гусаком», 5 вересня 1988 року
  16. Відділ дослідження документів ЦК КПК. «Думки Ден Сяопіна (1975-1997)». Центральне видавництво літератури. 2011 рік. - с.643
  17. Промова на спеціальній сесії Генеральної Асамблеї ООН (1974)
  18. Ф.Фукуяма. Ідентичність, 2022, с. 55
  19. Джеффрі Голдберг, «Порушення рядів», The New Yorker (23 жовтня 2005 р.)
  20. Tiziano Terzani. Buonanotte, signor Lenin. 2000. с.400
  21. Tiziano Terzani. Buonanotte, signor Lenin. 2000. с.400
  22. Cina. I buoni e i cattivi, p. 81

Див. також

[ред.]

Джерела

[ред.]