Ден Квейл

Матеріал з Вікіцитат
Ден Квейл
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Джеймс Денфорт «Ден» Квейл (англ. James Danforth «Dan» Quayl) — віце-президент США в 1989-1993 роках, відомий своїми необачними висловами.

Цитати[ред.]

  • Я вітаю Президента Буша, місіс Буш, і моїх друзів астронавтів.

Welcome to President Bush, Mrs. Bush, and my fellow astronauts.

  • Я ухвалював добрі рішення в минулому. Я ухвалював добрі рішення в майбутньому.

I have made good judgments in the Past. I have made good judgments in the Future.

  • Майбутнє буде кращим завтра.

The future will be better tomorrow.

  • Ми не хочемо повернутися до завтрашнього дня, ми хочемо рухатися далі.

We don’t want to go back to tomorrow, we want to go forward.

  • Ми твердо віддані НАТО, ми є частиною НАТО. Ми твердо віддані Європі. Ми є частиною Європи.

We have a firm commitment to NATO, we are a *part* of NATO. We have a firm commitment to Europe. We are a *part* of Europe.

  • Коли мене питали за останні декілька тижнів, хто спричинив бунти і вбивства в Лос-Анджелесі, моя відповідь була прямою і простою: Кого винуватити у бунтах? Бунтівників. Кого винуватити в вбивствах? Вбивць.

When I have been asked during these last weeks who caused the riots and the killing in L.A., my answer has been direct and simple: Who is to blame for the riots? The rioters are to blame. Who is to blame for the killings? The killers are to blame.

  • Настав час людству увійти в сонячну систему.

[It’s] time for the human race to enter the solar system.

  • По суті, Марс знаходиться на тій же орбіті… Марс приблизно на тій же відстані від Сонця, що є важливим. Ми бачили фотографії де є канали, ми вважаємо, і вода. Якщо там є вода, значить є і кисень. Якщо є кисень, значить ми можемо дихати

Mars is essentially in the same orbit… Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe.
11/8/89

  • Голокост был непристойним періодом в істории нашої країни. Я маю на увазі в історії цього століття. Але ми всі жили в цьому столітті. Я не жив в цьому столітті.

The Holocaust was an obscene period in our nation’s history. I mean in this century’s history. But we all lived in this century. I didn’t live in this century.
15/9/88

  • Чесно кажучи, вчителі це єдина професія яка вчить наших дітей.

Quite frankly, teachers are the only profession that teach our children.
18/9/90

  • В нас будуть самі освідчені американці в світі.

We’re going to have the best-educated American people in the world.
21/9/88

  • Не дайте себе ввести в оману: Операція «Буря в пустелі» була перемогою добра над злом, свободи над тиранією, миру над війною.

Make no mistake about it: Operation Desert Storm truly was a victory of good over evil, of freedom over tyranny, of peace over war.
11/4/91

  • [Перемога США в війні в Перській затоці була] зворушливою перемогою для сил агресії.

[The U.S. victory in Gulf war was] a stirring victory for the forces of aggression.