Перейти до вмісту

Вирипаєв Іван Олександрович

Матеріал з Вікіцитат
Вирипаєв Іван Олександрович
Стаття у Вікіпедії
Медіафайли у Вікісховищі

Іван Олександрович Вирипаєв (3 серпня 1974, Іркутськ, Російська РФСР, СРСР) — польський драматург російського походження, актор та режисер театру і кіно, сценарист, продюсер. Художній керівник театру «Практика» (2013—2016)[1], засновник продюсерської компанії WEDA (Польща)[2].

Цитати

[ред.]
  •  

«Факт залишається в тому, що та система, яка існує в Росії – це жахлива антилюдська, антигуманна машина, яку очолює мафіозна банда». — про те, що росіяни просто відгороджуються від одного важливого факту в інтерв'ю телеканалу "Дождь" Російський режисер Іван Вирипаєв порівняв Росію з антилюдською машиною на чолі з бандою (18 грудня 2023 року)

  •  

«Я допитливий, є таке. Мені все цікаво, може це навіть було занадто. Я дійсно багато чого спробував, зайвого також. Але я люблю пробувати: і погане, і хороше. Я не думаю, що усе в житті потрібно спробувати, своїм дітям кажу, що в допитливості може і не бути нічого хорошого. Я дивом вцілів – і руки не відірвало, бо пробував вибухівку робити, і наркотики пробував, і алкоголь. Дивом обійшлося, мені пощастило. Але не факт, що це може статися з кожним». — про те, яким був у дитинстві в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Це теж туди входить, звісно. Спочатку ти береш усе на віру, як інформацію, але потім приходить розуміння, що краще бути на тій території, яку ти все-таки знаєш. Для цього тобі потрібно зізнатися собі, що ти дуже багато чого не знаєш. Є таке поняття «неофізм» – коли ти починаєш викладати якісь істини, в яких нічого не тямиш. В мене цей період був достатньо потужним, я написав багато неофітських п’єс.

Але потім мені стало соромно за це і я зрозумів, що це мене не розвиває. Я видавав себе не за того, ким є. І останнім часом вирішив більше за собою слідкувати і комплекс неофітства в мені стих, я більше не хочу виглядати тим, ким я не є. І це деяких людей шокує – мене можна побачити з цигаркою або кухлем пива, а люди кажуть: «О Боже, як? Це ж Іван Вирипаєв! Він же святий!» Тепер я їм пояснюю, що нічого їм не обіцяв і що я точно не святий.

Зараз я став ставитися до себе правдиво, припинив себе обманювати – набридло. Але так було не завжди. Навіть якщо таке находить, я намагаюся це помітити і виправити. Немає жодного сенсу собі брехати – це глупство. Чимало людей обманюють себе усе життя, тому що їм страшно». — про дослідження свого стану та як став дослідником в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Свою насправді першу п’єсу «Сни» я написав у 1997-му році в пам’ять про своїх друзів в Іркутську, які померли від героїну. В мене багато людей загинули від СНІДу, наркотиків, – це був жахливий час. А такої п’єси у 97-му в Сибіру в Іркутську не було – тоді взагалі не було сучасної драматургії і перекладених п’єс, на цю тему ніхто не говорив.

Я написав її не для того, аби стати драматургом, а в пам’ять. Ми робили виставу у невеликій студії, яка в мене тоді була. Коли мої актори прочитали текст, трохи посміювались з мене, але вирішили ставити. Ця п’єса дуже вплинула на моє життя, її узяли в Royal Court Theatre до режисера Деклана Доннелана, потім вона поїхала до Парижа, Москви. Згодом я дізнався, що її ставить режисер з Болгарії. Мене це дуже здивувало. Тому що я не думав її для інших робити. І навіть коли приїхав на прем’єру, то скоріше почувався режисером – драматургом я себе все ще не вважав». — про те, як поставив свою першу п’єсу та очікування, що має бути на виході в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Це відбувається достатньо часто. Особливо в Польщі: мені там дуже важко цей вхід робити, бо приходить зовсім інший глядач і ставлення до театру не таке, як в Москві, де є своя публіка і вона мені допомагає, тож я добре це відчуваю і перебуваю з нею в контакті.

У мене були вистави, які довго йшли і непогано продавались: я приходив, дивився їх і це було геть не те. Приміром, навіть «Танець Делі» у Варшавському театрі – дуже популярна вистава, яка, як на мене, не вийшла. І я кожен раз дивився і думав, що це не той театр, який я хочу робити. Але дирекція дуже її любила. В мене була постановка «Ілюзії» в Кракові, яка також не попадала, але там грали відомі польські актори.

Цей досвід я знаю дуже добре і він для мене болісний: коли ти не отримуєш жодного внутрішнього задоволення. В таких випадках визнаний провал в якомусь сенсі навіть ліпший: тоді всі поговорили, все чітко позначено і вистава зійшла на пси сама собою. А коли виставу продовжують грати і хвалити — це дуже непросто. У мене такий же досвід був з «Одруженням» Гоголя в Польщі». — про так звану «точку входу» глядача у виставу, відчуття, коли людина «вмикається» в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Якщо в Москві я досі – режисер для молоді, хоч мені і 45 років, я поки в них попадаю, то в Польщі відвідувачі театру – це буржуа, заможні міщанські глядачі. Там молоді не цікавий театр, принаймні мій». — про сприйняття режисури театралми в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Це ні з чим не переплутаєш. Це одразу інший театр, де глядачі не просто сидять і дивляться, а беруть участь – це стає не по мистецтво, а про життя. Скоріше, про те, “як я живу, як розвиваюся, куди йду”». — про те, як розуміє, включився глядач чи ні в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Рідко. Я мало ходжу в театр, тому що мені не подобається нинішній театр. Я більше ходжу на студентські вистави і, якщо виходить, то на Бродвей чи Вест-Енд. Зараз буду в Лондоні дивитися постановку «Bitter Wheat» Девіда Мамета, з Джоном Малковичем в головній ролі.

Я не люблю європейський театр, тому що там досі панують режисерські метафори і немає п’єси, а я люблю п’єсу, а не коли видно режисуру – це минуле століття. Але коли виставу робить майстер, навіть в театрі, який мені не подобається, я дивлюсь, як це зроблено і вчуся». — про те, чи вдається дивитися інші вистави як глядач в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«В Польщі є різні люди, як і усюди. Польща наполовину ліберальна, наполовину консервативна. І в цій ліберальній частині немало світоцентричних підходів. Молодь, приміром, світоцентрична в основному, вони не консервативні патріоти. І через це там дуже сильне протистояння з владою. Вся проблема в тому, що одна свідомість не приймає іншу. Світоцентризм все-одно намагається проявити, споганити і поставити під сумнів усі етноцентричні цінності. І тільки інтегральний рівень приймає всіх. Але все-таки світоцентризм — це крок до вищої сходинки еволюції, коли людина усвідомлює, що вона живе на планеті.

Ми ніколи не зможемо змінити ситуацію, поки ділимось на народи. Ми повинні зрозуміти, що ми всі живемо на спільній планеті і ми вид homo sapiens, який на ній поширився. Вихід один — нам потрібно будувати спільнопланетарний світ, але це робити дуже важко. І етноцентризм цьому заважає. Так відбувається ще й тому, що в таких країнах як Україна, Росія, Польща був зламаний процес становлення етноцентричного рівня. Усе повинно відновитися.

Тому Україна зараз відновлює свою мову, тому що підсвідомо відчуває нестачу етноцентричного становлення. В Росії це також відбувається.

У нового покоління немає проблем з конфліктами, вони вже інакше мислять. Вони страждають тільки від того, що ці конфлікти на них відображаються. Ділити немає чого, насправді». — про те, як можна працювати в Польщі зі світоцентричним розумінням з людьми, які на іншому рівні в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Я не спеціаліст, є люди більш компетентні. Але я бачу, що з точки зору науки це мало хто вивчав, а треба би безпристрасно це дослідити. Зараз люди всі на емоціях, вони не можуть оцінити [ситуацію].

На мою думку, джерело зла – в комунізмі. Росія не попрощалася з комуністичним минулим. Нас асоціюють з комунізмом, ми продовжуємо комуністичний курс, в нас усюди Сталін продається. Моя дружина – з Польщі, була нещодавно в Петербурзі і коли бачила в сувенірних крамницях бюсти Сталіна, запитувала мене про це. Корінь і біда взаємостосунків Росії зі всіма – саме в цьому минулому.

Комуністичний режим – це режим, який приніс дуже багато зла, але він його приніс не лише країнам Балтії, Польщі та іншим, але і Росії також. Росіяни – такі ж постраждалі від цього комуністичного режиму. І все б нічого, але вони самі цього не хочуть визнати і сказати усім країнам, що вони теж постраждали, що 20 мільйонів людей вбито Сталіним і ще стільки ж загинуло на війні». — про причини війни між Росією та Україною в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Я двічі мав можливість поспілкуватися із Його Святійшеством. Цього разу я провів з ним якийсь час, ми разом обідали, жартували. Перший раз я був у нього в Делі. Для мене він перш за все людина, яка досягла дуже високого рівня людської еволюційної реалізації. Я бачу перед собою майже універсальну людину і це дивовижно. Він вміє говорити інтегрально на різних рівнях. Він може розмовляти з етноцентричним рівнем, з вченими, журналістами, дуже різними людьми. Він має неймовірне почуття гумору, він в гарній формі в свої 84 роки. Я думав, ось би мені в 84 бути таким! Він весь час реагує, він такий трохи панк. Якщо він їсть суп, то жартує про суп і може говорити на дуже різні теми. Для мене дивовижно, що я можу бачити таку розвинену людину.

Я виніс для себе урок, що я занадто мудрував, а Далай-лама говорив простіше. І я зрозумів чому. Він бачив перед собою аудиторію в три тисячі людей і усі вони дуже різні. Тому, коли я мудрував, він одразу переводив розмову на інший рівень.

Але навіть така інтегральна людина як Далай-лама не може нічого зробити для звільнення Тибету, бо для цього, на жаль, потрібно, аби дві країни цього хотіли. Він багато зробив для цього, але китайський бік не хоче. Я був в Тибеті, там дуже сумна ситуація. З Китаєм дуже важко домовитись, там абсолютно інша свідомість і це буде великою проблемою не лише для Тибету. І оскільки усі Китая бояться і залежать від нього, то ніхто не говорить про ці проблеми прямо.

Я не прихильник насилля взагалі. Це вмикає причинно-наслідковий зв’язок. Немає прикладів, де би насилля в підсумку приносило добро». — про те, як ставиться до Далай-лами в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

  •  

«Я сподіваюсь. Я намагаюся, щоб це було так. Дуже ціную ясність, вона в сто разів краща, аніж туман, навіть якщо вона болісна і трагічна. Усіма силами намагаюся бути в ясності». — про те, що на життєвому і творчому шляху бачення стає яснішим в ексклюзивному інтерв'ю виданню "Лівий берег" Драматург Іван Вирипаєв: «Ми ніби всі пливемо в дірявому човні і, замість того, щоб його лагодити, сваримося» (8 серпня 2019 року)

Примітки

[ред.]
  1. Іван Вирипаєв на сайті МХТ. Процитовано 2025-08-17.
  2. «У искусства нет табу»: интервью с Иваном Вырыпаевым (ru). «34mag.net » (2018-01-28). Процитовано 2025-08-17.