Арабські прислів'я

Матеріал з Вікіцитат
Перейти до: навігація, пошук
ВікіпедіЯ
Дивіться у Вікіпедії:

Прислів'я арабів.

  • Бери дружину далеченько, а ниву близенько.
  • Від любого й цибулина баранцем здається.
  • Діти більше схожі на сучасність, ніж на своїх батьків.
  • Далеко від ока, далеко від серця.
  • Жінка без сорому, що їжа без солі.
  • Камінь з руки любого яблуком здається.
  • Краще відвертий докір, ніж прихована ненависть.
  • Любиш солодке — терпи гірке.
  • Любов подібна до кільця, де ні початку, ні кінця.
  • Нарізно тужать, а разом нудяться.
  • Не той розумний, хто вміє відрізняти добро від зла, а той, хто з двох зол вміє вибирати менше.
  • Сідай навпроти того, кого любиш, і поруч з тим, кого ненавидиш.
  • Тяжко, коли любий чумою стає.
  • У кого гроші, тому й султанська дочка — наречена.
  • Хто не боїться людей, того і люди не бояться.
  • Якщо боїшся — не говори; якщо сказав — не бійся.

Джерела[ред.]